SENSORY
DESIGN
FUTURE FOOD TECHNOLOGY
通過通過全球研究,發(fā)現(xiàn)感官設(shè)計的未來!
我們致力于推動未來食品技術(shù)和創(chuàng)新!
上海瑞智能科技有限公司是致力于食品感官分析及感官智能儀器、感官分析軟件代理和銷售
以及技術(shù)服務和技術(shù)支持的專業(yè)公司。
同時,引入全新設(shè)備,如:體外模擬消化設(shè)備脈沖光電殺菌設(shè)備等,
致力于為廣大高校師生提供優(yōu)質(zhì)服務。
葡萄酒的感官品評詞都有哪些
CANDIED,CANDIED FRUIT(冰糖味,糖果味)——用比諾瓦釀成的白酒常有的一種香味。
CANTALOUPE(香瓜味)——用白比諾釀成的白酒常有的一種香味。
CARAMEL(焦糖香味)——橡木陳年余留的香味。但如在發(fā)酵過程中使用人工加糖亦可能會有這種味道。
CASSIS(黑醋粟)——法國黑加侖子酒味,波爾多紅酒常有的味道。
CAT SPRAY(貓尿,貓蚤水味)——有點像麝香味,并非負面的形容詞。白蘇維翁釀的酒常有這種味道。
CEDAR(杉木味)——成熟蘇維翁紅酒生成的味道。
CHERRY-BERRY(櫻桃子味)——上等的紅酒都帶有這種黑莓果味。
CHESTNUT(栗子味)——白酒常有的味道。特別是布根地白酒和莎當妮。
CHEWY / CHUNKY(軟黏感)——用來形容組織渾圓的酒。喝起來有點??的感受。亦可解釋為含有濃郁的單寧。
CHILE PEPPER(辣胡椒味)——一種濃烈的藥草味,特別出現(xiàn)在紐西蘭的白蘇維翁所釀的酒上。
CHOCOLATE, DARK-CHOCOLATE(巧克力)——黑巧克力味,不甜但很香。是一級紅酒常有的香味。
CIGAR BOX(雪茄盒味)——杉木加上煙草味,常被用來形容波爾多紅酒,陳年后的西班牙紅酒亦有這種味道。
CITRUS(柑橘香)——一般白酒都有,微甜又帶些刺鼻香。
CLEAN(清爽)——沒有厭惡或不明的氣味。
CLOAKED(包封的)——用來形容丹寧被果香包封著。
CLOSED(不明顯的、閉塞的)——不明顯的,仍在陳睡的酒,表示該酒尚有陳年的潛力。
CLOUDINESS, CLOUDY(混濁)——形容清澈度,以現(xiàn)今的釀酒技術(shù),很少混濁的酒,除非該酒已變壞。但很老的布根地好酒偶而會有點濁。
CLOVES(丁香)——一種辛辣的香氣,西班牙利奧哈紅酒會有這種味道。
CLOYING(過甜)——酒酸不足而生成過甜的現(xiàn)象。
COARSE(澀)——因為新酒含有較強的丹寧,入口易收??口腔黏膜而引起干澀的感受,適宜陳年的新酒都會澀。好酒澀而順,通用酒澀而干。
COCONUT(椰子味)——美國橡木常有的一種味道。
COMPLEX(復雜)——多種味道雜陳。通常是贊美詞,好酒復雜度高,但口感復雜的酒不一定就是好酒。
CONSISTENT(協(xié)調(diào)的)——香味,口感和余韻都滿一致的。
CORKED,CORKY(木塞味,已變壞)——不當或過久的保存,通常用來表示該酒已變壞。
COTTON CANDY(棉花糖)——薄酒萊式的酒生成的味道。
CREAMY(綿密柔順)——與buttery意思相近。
CRISP(活潑青脆的)——清新,有些刺口果酸。贊美詞。形容白酒居多。
DELICATE(細致優(yōu)雅)——形容該酒復雜但有其獨有的特色。
DEMI-SEC(微-中甜)——sec 法文意思是干,但用在酒上指的是微甜,特別是香檳酒。
DEPTH(深度)——指酒復雜和有濃縮的香氣。
DIESEL(柴油味)——德國白酒常有的味道。不是負面形容詞。我們通常會用礦石味來形容紅酒的這種香味。
DILL(時蘿)——藥草味,經(jīng)美國橡木桶陳年的加州蘇維翁常有的一種香味。
DIRTY,DIRTY SOCKS(臭襪味)——如其名,一種不雅的味道??赡軄碜圆粷嵉哪就盎蚰救?/span>
Dominant(過份)——某種香味太濃烈,超越其他香味。非贊美詞。
DRY(不甜)——不甜的意思,和法文 sec 同義, 用在白酒上,千萬不能因字譯而誤以為干。
DRYING OUT(褪味)——指酒的高峰期已過,果香已不再,只剩下丹寧和酒精。
DUMB(潛在力)——尚須陳年的酒。
EARTHY(泥土味)——不是負面形容詞,指有一些泥土味的感受,勃根地酒常有這種形容詞,但不宜太重。
EASY(簡單)——容易入口,沒有特色的日常餐酒。
EMPTY(空洞)——沒有主軸的酒,與 HOLLOW 同義。
ESTATE BOTTLED(酒莊裝瓶)——在歐洲,法令規(guī)定特許酒必需在酒莊裝瓶。新世界酒廠也會在酒標上有此注明,以表示在酒莊裝瓶或釀酒葡萄來自本屬葡萄園,以提高消費者信心。
EUCALYPTUS(油加利味)——一種辛香如油加利樹菜的味道,一級的加州和智利蘇維翁常帶有的香味。
FADING(衰退)——指酒已過了高峰期,失去顏色、果味和和特色。
FAT(肥厚)——指酒入口,有豐滿帶點油膩的感受,視乎形容甚么樣的酒,對蘇玳白酒而言,是贊美詞,對其他酒可不一定。
FINISH(回味)——余韻,酒下喉之后殘留的感受,判斷酒的良劣重要條件之一。與AFTERTASTE同意思
FLAT,F(xiàn)LABBY(平淡)——酒的酸度不足或沒有果香,表示該酒結(jié)構(gòu)不佳。
FLESHY(太油)——柔順但丹寧低,形容通用佐餐酒居多。
FLORAL, FLOWERY(花香)——很多白酒都有這種香味。但不宜過濃。某些西班牙及意大利系葡萄酒亦有花香。
FOREST FLOOR(濕草味)——清晨帶露水的葉香,清新舒暢。
FORWARD(直接)——直接的味道。中性形容詞。亦可指已完全成熟的酒。
FRAGILE(完全成熟)——表示該酒已達顛峰期,不能再陳年,必須要盡快飲用方能欣賞該酒的最佳狀態(tài)。
FRAGRANT(馥郁的)——表示豐富的香味。
FRESH(新鮮)——有多種意義,用在老酒,指該酒沒有混濁不明的味道。用在白酒、香檳酒或薄酒萊式紅酒指香氣簡潔清新。
FRUIT BOMB(過重果味)——過重果味的酒如薄酒萊。好喝但嫌單調(diào)。
FRUIT,F(xiàn)RUITY(水果味)——表示該酒有充份的果味,但沒有特定某一種味道。用在頂級紅酒并非贊美詞。通常好酒都能分辨香氣。
FULL,F(xiàn)ULL-BODIED(厚度十足) ——丹寧,酒酸及酒精濃度控制非常好。強勁有潛力。
GARNET(深石榴紅色)——形容該酒的色澤。
GOLD(金黃色)——形容該酒的色澤。甜白酒經(jīng)陳年后會變金黃色。特別是頂級的蘇玳。
GRAPEFRUIT(柚子味)——白蘇維翁和德國白酒常有的香味。
GRAPEY(葡萄味)——一般普通酒,具有簡單的葡萄味,無深度。
GRASSY, HAY(草味)——青草味,帶些許腥。負面形容詞。白蘇維翁常有。
GREEN OLIVE(綠橄欖味)——蘇維翁的一種味道。接近黑加侖子味。
GREEN BEAS(豌豆味)——一般用來形容白酒的香味。
GREEN PEPPERS(青椒味)——形容稍為刺鼻的青草味。
GREEN(草青味)——青色植物味的統(tǒng)稱。
GRIP(堅實)——組織精密,口感厚稠,用來形容波特酒和特別強勁的紅葡萄酒。
HARD(堅實)——形容高丹寧和酸度的年輕紅酒。
HARMONIOUS(協(xié)調(diào))——各方面非常平均,完美的酒。
HARSH(粗曠)——形容酒有強勁的丹寧和酒精。
HAZELNUT(榛實果味)——意大利紅酒常帶不明顯的榛實果味。有點苦,很特別。
HAZY(不清晰)——指酒的清澈度不夠。用這名詞時要小心,很多未經(jīng)過濾而年份新的好紅酒或變壞的酒都會出現(xiàn)同樣情況,與cloudy不太一樣。
HERBAL,HERBACEOUS(藥草味)——青草味,藥草味。
HOLLOW,EMPTY(空洞的)——指酒從入口至下喉的過程空洞,沒有特別感受。
HONEY(蜂蜜味)——蜂蜜味常出現(xiàn)在甜白酒中。
HOT(酒味濃烈)——酒精/果酸處理不平衡。使酒精感受過份濃烈。
INKY(像墨水般地深色)——深紅色。指酒的顏色深紅,像墨水般地深色。
JAMMY(果醬味)——果味濃縮,美國金芳黛常有這樣情況。
JUICY(果汁般)——贊美詞,形容該酒果味豐富而順滑有感受。
LAVENDER(薰衣草)——通常出現(xiàn)在蘭格多克及普羅旺斯的紅酒中。
LEAD PENCIL(鉛筆屑味)——很多波爾多紅酒都有鉛筆屑味,尤其是波勒產(chǎn)區(qū)的酒。
LEAFY(草味)——青草味。
LEAN(單調(diào)的)——由于該酒果酸過高,平衡不良,但在用餐時飲用特別開胃。
LEATHER(皮革味)——陳年老酒很多時候有皮革味。特別是在橡木桶內(nèi)陳年的酒,如西班牙的利奧哈。
LEMON,LEMONY,LEMON-LIME(檸檬味)——干白酒幾乎都帶些許檸檬味。